INTERFERENCE OF MOTHER'S TONGUE (URDU) IN THE SECOND LANGUAGE LEARNING (ENGLISH) AMONG THE STUDENTS

Main Article Content

Hamna Zafar

Abstract

Learning is language along with the interference of mother tongue is a complex process. Mother tongue is something that effects a person's thought in a sense that they think in mother tongue and express in English or second language (Johnston, 2007). In rural areas of the Pakistan, Multilingualism is a big issue for the interference of learning an English language. In accordance with theĀ  Fries (1945), native language intrusion purpose a chief trouble at the same time as getting to know a second, non-local language (L2). In rural regions of the Pakistan, Multilingualism is a large difficulty for the interference of studying an English language. The state of affairs of Pakistan isn't any extraordinary on this precise context in which someone is uncovered to a clump of harassed consecutive multilingualism (Sinha and Shastri,2006).


Saville_Trokie (2006) said that When we learn the second language: there is two different types of interferences occurs; positive and negative. In Positive transfer, the principles, rules, parameters and structures of mother tongue that speed up the learning of the second language but the several errors like syntax, morphological, and phonetical that produced negative effect (Odlin 1989). The research proposal explores the interference of mother tongue (Urdu) in second language (English) on the students of Okara.

Article Details

Section
Articles

References

Beardsmore, B. H., (1982). Bilingualism: basic principles. Kelvedon, Avon, England: Tieto.
Ellis, R. (1985). The Role of First Language. In Understanding Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press
Fromkin, V., & Rodman, R. (1998). Language Acquisition. In an Introduction to Language Christopher Klein.
Johnston, F. (2007). How to select words for vocabulary instruction. Retrieved Aug28,2001https://assets.pearsonschool.com/asset_mgr/current/201640/Francine_ArticleForResearch.pdf
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press
Saville-Troika, M. (2006). Introducing second language acquisition. New York, USA: Cambridge University Press
Sinha, A., Banerjee, N., Sinha, A., & Shastri, R. K. (2009). Interference of first language in the acquisition of second learning.
Touchier, H. (1986). Second language learning errors their types, causes, and treatment. JALT Journal, 8(1),
Nagata, Hiroshi and Aline, David P. (2001). Psycholinguistics. (2nd ed.) Pearson Education.
Weinreichian. 1970. Language in Contact: Finding and Problem. Paris: Mouton the Hauge.
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics (6th ed.). Malden, MA: Blackwell.